ヴィム・ポップ工場

Far Harbor
別名称一覧:
  • ヴィムポップ工場
  • Vim! Pop factory
  • ヴィム!ポップ工場
  • ヴィム法人本社
更新日:
お気に入り

コメント一覧(35)

  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
35.名無しさん2022年02月13日 04時43分
感想

戦前本土と橋でつながっていたとはいえ、このような島の奥地に本拠地を構えていてはヌカ・コーラとの競争は厳しかったではずである。
それでも島で圧倒的に愛されているのだから味は良いのかもしれない。

34.名無しさん2022年02月13日 04時38分
感想

工場、法人本社、屋外、さらに地下室と分かれており、地下室以外はいずれも広く単独でも相互でも複雑に通路がある。予備知識なしで突入すると迷ってしまう危険が高いロケーションで、コルベガ組立工場と競うようなレベルである。
実際には、敷地に入って正面の入り口ではなく右手スロープの先の工場へのダイレクトアクセスを基準にするとわかりやすく、多くの区画はここから簡単に到達することができる。地下室でさえも、必要な移動経路はさほど長くない。

33.名無しさん2021年03月29日 14時03分

燃えてるのはアカディアのメンバーが事故を起こした小型艇から漏れ出した燃料で、この工場からも薄っすら見える距離にある。
Data Recoveryでその残骸からデータドライブを回収する事になる。

32.名無しさん2021年03月26日 10時56分

おま環かもしれないが、これの北東のが燃えている。(サウスウエストハーバーの方向)
なんだこれ

30.名無しさん2020年08月12日 21時50分

恐らくヴィム社員に射的、ラクガキ、ナイフ投げの的として弄ばれたであろう、痛ましい姿のヌカガールポスターが貼ってある



ヴィムもヌカコも好きだから、やめてくれ

29.名無しさん2020年06月14日 06時26分

屋上にあるドラに突っ込まれた二体の骸骨の足下にある木材ブロックだが、XPとXOであり顔文字である

28.名無しさん2019年09月01日 16時59分

ディッセンバーズ・チルドレンがあり、又とあるクエストで来ることになるヴィム地下室は別セルである。 コンソールtclコマンドすると外の空間に脳みそキノコ発光キノコがなぜか浮いている。

27.名無しさん2019年08月28日 19時37分

>>22
より詳しく書くなら、北西の三叉路辺りだな。

26.名無しさん2019年06月23日 23時10分

>>20
ちなみにその骸骨入りドラだが、無茶な納め方をしているからか、素晴らしい神の恩寵を授かっている。

どんな恩寵かだって? 触れば分かるさ、Do it!

25.名無しさん2018年09月30日 23時09分
感想

>>5
翻訳の質に関しては、翻訳者個人の力量差はさほど関係ない。
そもそも翻訳者が発売前のゲームをプレイしておらず、単語だけを渡され、それがどこでどのように使われる言葉なのかも知らせずに訳させる。情報が無いんだから、floorを床と訳しても仕方なく、まともに翻訳できる体制すら作られてない。
問題があるのはローカライズ責任者で、ローカライズ責任者がやっつけ仕事で、まともに翻訳できる体制を作ろうとしてない。

24.名無しさん2018年04月01日 15時38分1

ロントの飛行機が飾ってる広間で赤い骸骨が男女で2つあるが、これの男性側の額に丸頭ハンマーがめり込んでいる。

女性はほとんど動いた形跡がなく少し斜めに頭を垂れており、男性は立ち上がった後頭を殴られて椅子に強くのけぞりながら戻ったような姿勢でなくなっている。

おそらくVimによる副作用があったのかどうかはわからないが、最終戦争時ぐらいに奇襲的に撲殺されたように見える。

さらに近くのトイレにも風船ガムキャップを携えた二体のテディベアがいる。

どちらにせよ妄想を掻き立てられるロケーションである。

23.名無しさん2018年03月09日 15時26分

スーパーミュータントたちがビバノンノンしているのが少しツボ。
ここでも何度か言われている通り実際はFEVタンクを懐かしんでいるのだろうが、タンクの中味はヴィム・ポップなのでエリクソンの言うとおり島のと併せて凶暴化が進んだ原因なのだろう。

事実同じウォーロードなどでも連邦のそれとは明らかにスペックが違うので、油断してると湯桶の中からあっという間にやられる。

22.名無しさん2018年01月10日 11時18分

正面の道路を北上するとヴィムトレーラーがあり、を開けて入ると死体サブマシンガンが落ちている。
また少し北に行った所にある、Falloutの世界では珍しいレッドロケットではない不自然なガソリンスタンドの建物の脇に、ヌカコーラの工作員だった人達が使っていたシェルターがあり、サブマシンガンミサイルランチャー、盗み出したヴィムターミナルにはそれらの活動の記録が残されている。

21.名無しさん2017年12月23日 22時09分

ヴィムアレンジ3種はとてもきれいに光るので居住地に飾りたい、でも作るの面倒or材料がないというときは、ここと本社を探せば全種類見つかる。クアンタムやビクトリー、ヌカのほうのクォーツと混ぜて飾ると非常に華やか。

20.名無しさん2017年10月05日 22時13分

>>19
探したが「DO IT」だった
これだと下世話な意味にも取れるし、やくざ者がよく使う「殺れ」とも取れる

19.名無しさん2017年09月27日 22時37分

屋上の一角に、白骨死体が二体も突っ込まれたドラが存在する。両者とも下半身をドラに入れ、一方は男物の服を、もう一方は服がない。
そして近くには例の愉快な木製ブロック”S”、”X”。舐めるように探せばもう一つぐらいブロックが出てくるかもしれない。

ここで一体何が起きたんだってばよ()

18.名無しさん2017年07月22日 19時30分

ここのターミナルを見るとわかるがヌカコーラ社はライバル社に対してトラック襲撃等かなり過激に対抗していた事がわかる。

17.名無しさん2017年06月07日 21時28分
感想

水が張ってるエリアで、モールラットの存在を忘れ浮いてるゴミとモールラットを見間違えていると急に襲われめちゃくちゃびっくりするので注意


(経験談)

16.名無しさん2017年01月08日 02時42分
15.このコメントはNG投票で非表示になりました。
クリックして表示
14.名無しさん2016年06月17日 12時54分

もしかしたらFEVタンクを懐かしんで浸かっているのかもしれない。
タンク内のヴィムFEVよりはずっと薄いが同じ緑色で、タンクの形状もFallout1FEVタンクに深さ以外は似ている。

ただ台詞でタンクの事に触れないため、単に半身浴してるのかもしれないが。

13.名無しさん2016年06月14日 21時46分

ヴィム工場内部ではヴィムが入っているタンクに温泉みたいに皆で浸かっているミュータント達がいる。気持ち良いのだろうか?しかしミュータント達に入浴の概念があるというのは驚くべきことである。

12.名無しさん2016年06月06日 06時13分
11.名無しさん2016年06月02日 18時56分

地下にはグリュンという名ありのベヒモスが閉じ込められている。
ターミナルの内容を見る限り、ここにいたエリクソンの仕業らしい

10.名無しさん2016年06月01日 23時07分

入ってすぐの噴水にある大きなヴィムはアイテムで取れるようになっている

9.名無しさん2016年05月27日 10時38分

正面入り口から入ってすぐの受付にはヴィム塗装作業でも描かれた飛行機と女性パイロットのイラストが壁にでかでかと描かれている。

この飛行機はP-39 エアラコブラもしくはP-40 ウォーホークのいずれかだろう。
後方からのイラストのみ、さらに微妙にデフォルメされている為、特定出来ない。

8.名無しさん2016年05月25日 20時15分

ヴィム塗装作業パワーアーマーと、そのレシピが手に入るが、割と面倒な位置に
あるため、内部探索が終わったら、外壁を伝って非常階段っぽい階段を登り、
直接上層の入口から侵入した方が楽に手に入る。なんたって真正面にある。

それにしても内部ターミナルを読んでいくと、正直戦前からこの島の住人が
何かおかしいんじゃないかと思われる部分が散見される。特に味覚。
ここに住み着いたスーパーミュータントにも不可逆的な変化が起こっている
ことを考えると、島から汲み上げているという炭があやしいのだが・・・。

7.名無しさん2016年05月25日 17時15分

正面の建物の屋根の上には、ノームの置物が置いてあるが…

一体何の儀式なんだこれ・・・?

5.名無しさん2016年05月24日 20時53分

>>4
成る程、やはりそういう理由で今回のDLCのアイテム周りと地名周りが重点的におかしいのだなと合点がいった。社内でこの力量の格差があるのは正直そっちの方は理由が分からないが、少なくとも偏りはそういうことなのだろう。

4.名無しさん2016年05月24日 20時34分

>>1

ターミナルの内容は普通の翻訳なのに〜」
実はゼニマックス・アジア含め翻訳する企業では、翻訳の部門が違うのだ。
ターミナルメモ等文章、武器・防具、会話翻訳場所・地名の翻訳等は担当がそれぞれ別人であるので、リーバⅡがレバⅡになったりする事が起きるのだ。
翻訳関係の場にいた事がある人間なら分かるが、バラバラに翻訳させると混乱や訳の違いによって翻訳ミスや誤字・脱字が頻発してしまう。
それを防ぐ為に、仕事の担当はそれぞれ他人がやっているのだ。
ちなみに、翻訳者は翻訳する内容に詳しい人だったりもする。

3.名無しさん2016年05月24日 19時33分

思ったよりも中身入りの飲料を拾えないところや一部が水没しているなど、
Fallout3ヌカコーラプラントやFallout:Newvegasサンセット・サルサパリラ本部を
髣髴とさせるような要素があったりなかったりする。

工場内や関連のターミナルなどから察するにヌカコーラ社との競争は
過激化し、もはや抗争というレベルに達していたようである。

2.名無しさん2016年05月24日 18時45分

屋上には開発室が設けられており、そこのターミナルからヴィムのレシピが手に入る。

1.名無しさん2016年05月24日 18時31分

ファー・ハーバー全域で愛飲されている飲料、ヴィムの製造拠点兼本社。現在はスーパーミュータントの大群の手に落ちている。製造施設は当然稼働していないし、ゴアバッグや汲み上げた地下水の漏れだらけで損傷が激しい状態である。

ゲーム的にはディッセンバーズ・チルドレンが落ちている他、クエストでポンプレギュレーターを回収したりと何かとイベントが多い場所。キャンペーンで使われるヴィム塗装の設計図とパワーアーマーが拾えるなど収穫は多い。ただし、スーパーミュータントに大半が飲まれてしまったのか施設全体で20本前後しかヴィムは拾うことができない。

余談だが、本作でも一二を争うほど翻訳の質が酷いロケーションの一つである。「ヴィム工場の床(Floorを階・フロアでなく床と訳したお粗末な誤訳)」や「ヴィム法人本社(Corporateを社ではなく何故か法人と訳した珍訳)」などのなんとも言えない珍妙なワードが飛び交っている。ターミナルの内容は普通の翻訳なのにどうして区画名だけがこうもネジが外れているのかは不明である。

2445



ページ上部に戻る