別名称一覧:
  • エムサット
更新日:
ミニ用語として報告
お気に入り

コメント一覧(7)

  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
7.名無しさん2023年06月30日 12時20分
感想

>>6
すぐ前の >>5 にありますが、satelliteはもともと従者や取り巻きの意で、その後に天文学が発展して従者のような天体(惑星の周りを回る衛星)をも指すようになったのです。
日本語ではサテライトというと何か宇宙的で良いイメージもありますが、「衛星国」など悪いイメージの言葉もあることを思い返せば思い至れるのではないでしょうか。

「サテライト」のつく企業名でわざわざそこをローマ字表記としている所もありますが、本来の意味のネガティブイメージを回避するためなのかもしれません。

6.名無しさん2023年06月30日 09時26分

>>3
Mechanist-SATellite ではなかろうか。
衛星信号からなんちゃらする感じで

5.名無しさん2021年02月18日 10時21分
感想

>>3 Satは、Satellite(従属、従者) の略語としてもよく使われる。が真意は不明。

4.名無しさん2021年02月18日 06時20分
感想
3.名無しさん2019年08月28日 09時27分
感想

M-SATは何の略なんだろか?
MとSATで別れてるので、M-は固有名詞、SATは一般的な略称ではないかと思う。
M-は普通にmechanistだとして、SATはsecure access toolかな?Sはsafetyやsecret、Aはauthorizedやadministration、Tはtechnologyやtoken、tunerとかも怪しそう。

2.名無しさん2019年07月22日 17時10分
1.名無しさん2016年11月12日 15時25分

DLCクエスト"Restoring Order"でオートトマロンに装着可能になる、アンテナ状の特殊モジュール
アルミニウム*2
ゴム*2
粘着剤*1
電気回路*3
で作成可能。

特に効果はなく、メカニストの隠れ家で扉を開けるのに必要なだけなので、ほぼ装飾パーツである。

なお、通常は取り外すことが出来ず1度つけたらそのままであるが、ヌカトロン: 胴体を装着すると強制的に取り外されるので、間違ってつけてしまったら多少手間がかかるが、これを利用して取り外そう。

3786



ページ上部に戻る