グリスウォルドの詩作集

別名称一覧:
  • Griswold's poetry collection
更新日:
ミニ用語として報告
お気に入り

コメント一覧(6)

  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
6.名無しさん2021年03月11日 04時15分
ネタ

今作でもお馴染みのdion氏のヒット曲

runaround sueを彼に捧げたい

これは俺の話、悲しいが本当だ。
俺がかつて知り合った女の話さ。
俺の恋心を奪って、遊び回ったのさ、



モールラットと。

5.名無しさん2019年09月02日 12時25分

>>4
全くの無茶苦茶という訳ではなく、Loという英語訳聖書出てくるような古い言葉を使ったり
niceとtwiceで脚韻を踏んだりと、なんとか古い詩っぽく仕立てあげようとしてる努力はある
下劣な詩というよりは、どちらかというと中学2年生が背伸びして書いたような感じである

4.名無しさん2017年09月27日 16時09分

翻訳文からはなかなかニュアンスが伝わらないが、
原文は中学生レベルの単語のみで構成され文法も滅茶苦茶の素敵なシロモノである。

3.名無しさん2017年06月16日 19時43分

スーターミナルの内容を見る限り先手を取れたであろうのはスーの方で有るはずなのにグリスウォルドが生き残っている
実は結構な使い手だったのかもしれない

2.名無しさん2017年06月13日 10時05分

この文章を書いたグリスウォルドはかなりナルが入っていたようで、
タフでハンサム、最高の狙撃手、最高のレイダーと詩の中で自賛している。
また、スーという女レイダーに好意を抱いていたようだが、
彼女に冷たく当たられて2発撃って殺してしまったという最新作でエントリは終わっている。

こうなった原因はエントリを見る限り彼が壊れたターミナル修理して
タレットを制御下におくはずが、中々その修理が上手く行かずに
他のレイダーのペットのモールラットが死なせたりしたというヘマのせいらしい。

なお、スーの方もターミナルに「次にグリスウォルドの顔を見たら3発撃ち込む」と
残しており、最終的なお互いの気持は皮肉な事に一致していたようである。

1.名無しさん2017年06月12日 20時51分

モンシニョールプラザにあるグリスウォルドのターミナルに残されているホロテープ
リスウォルドというレイダーが自作のポエムを書き溜めていたものだが、残念ながら音声はなく文章のみ。

内容は語彙に乏しく文法も乱れたレイダーの言葉や野蛮で下劣なレイダーの思考が非常によく再現された名作が五編も収録された大変すばらしいもので、一見の価値あり。

なお、これを書いたグリスウォルドはゲーム中には登場しない。

4430



ページ上部に戻る