ジョン

別名称一覧:
  • John
更新日:
お気に入り

コメント一覧(18)

登録されている情報は2024年1月5日までの情報のみです。
  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
18.名無しさん2023年07月18日 21時04分
ネタ

また、髪の話しをしている···

17.名無しさん2021年03月25日 00時07分
ネタ
16.名無しさん2020年08月17日 09時37分

>>8

「Who needs a haircut? Everyone needs a haircut! Step up!」


ゲーム内訳がまんま過ぎてよくわからないシュールな感じになってるが、「ヘアカットが必要じゃない人なんていないよね!やろ!」的な商売文句である

15.名無しさん2020年06月05日 21時52分

>>12
今更ながらCをKに変えて表記するのはちょっとした遊び表現でもある
cathyだとcashを連想させるのでkathyなのかも
ネイティブじゃないとなかなかわからない感覚だが

14.名無しさん2019年05月23日 02時45分
感想

>>6
スタイリストや美容師にオカマが多いのはそういった理由からか

13.名無しさん2018年07月09日 02時20分
感想

ホレーシオもそうだけどカットした直後にまた話しかけてきて散髪を勧めてくるのが
地味にウザい

12.名無しさん2018年07月08日 21時14分

アッパースタンドの住人も下の住人たちも彼の店を利用しているが、
腕前の方は確かなようでどちらからも評判は結構いいらしい。

店の名前はKathy & John's Super Salon・・・だが、ジョンの方はともかく
母親のキャシーの綴りは"K"athyではなく"C"athyなので間違っている。

11.名無しさん2018年07月08日 20時24分
感想

ジョンの店を見ると、店の前でパイプのようなものがクルクル回っている。
ウェイストランド流のサインポールだろうか。

10.名無しさん2017年11月08日 21時59分

カットのお客さん用の椅子がちょうど2つ空いてるんだ」
と言われるが、お客さん用の椅子はどう見ても1つしかない。

9.名無しさん2016年07月14日 22時42分

「bam」はパーマの擬音なんではなかろうか。
ドスン…

8.名無しさん2016年07月14日 22時25分

「ヘアーカットが必要な人は、みんなヘアーカットが必要」となんだか深いことを言う

7.名無しさん2016年06月12日 18時32分

仕立て屋と散髪屋がカマっぽいというのはよくあるネタである。

6.名無しさん2016年05月14日 11時31分

>>5
ファッション業界の男は行きつくとこまで行くと
カートでもズボンでも履ける女性の方にズレていってしまうそうなので
そういった人をモデルにしてるのかも知れない。

5.名無しさん2016年04月27日 23時14分

日本語版だとどことなく話し方がお姉系。

4.名無しさん2016年04月27日 23時08分

「何日も何週間もヘアスタイルは維持出来る!」
等と時々さらっとメタ的な事を口走る。

2.名無しさん2016年04月08日 17時26分

「Snip snip and bam, you're beautiful.」
おそらく銃声である

1.名無しさん2016年04月08日 15時20分

「チョキンチョキン、ドスン。いい感じ♪」

ダイアモンドシティ散髪屋を営むお兄さん。
1回15キャップ髪型の変更と髪染めを行ってくれる。
「ドスン」の意味は謎だが気にする人は誰もいない。

1530



ページ上部に戻る