血の手紙

Far Harbor
別名称一覧:
  • Bloodletter
更新日:
ミニ用語として報告
お気に入り

コメント一覧(8)

登録されている情報は2024年1月5日までの情報のみです。
  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
8.名無しさん2023年03月14日 00時11分
感想

最初は飾ったりしてたが近頃は流れるようにブルックスに売り捌くようになった

7.名無しさん2018年11月02日 13時15分
感想

»6 「文字」を「綴り」にして「血の綴り」でもいけるかもしれない。

あなたの手助けでキャシー・ダルトンが彼女の物語を綴り終えた今、この武器の
フックを筆先、インク代わりに血を使えば、新たに「あなたの」物語が綴られて
いくことだろう。

6.名無しさん2018年08月15日 18時41分

訳がおかしい。letterは「手紙」ではなくて、「文字」で取るのが自然。
出血効果から「血文字」。
なお、 lettingは動詞のletから来ており、完全別物なのでletterとかけることは通常しない。

5.名無しさん2016年11月23日 23時25分

本土人的にはなかなか面倒な一連のクエストの果てに家宝をくれると言うのでちょっとワクワクしてると貰えるのがこれなので「え?...ああ..ありがとう...え?」と2度見してしまう

4.名無しさん2016年06月17日 20時51分

原語版ではBloodletter、blood(血)letter(手紙)なのでそのまんまの訳
どういうこっちゃと思えるが恐らく
Bloodletting(瀉血、流血)の意味合いが含まれているのであろう

余談だが某獣狩りなゲームにも同名の用途が近い武器が存在するが
こちらでは日本語版の名称に瀉血が使われている

3.名無しさん2016年06月16日 20時28分

貰う際に意味深なことを言われるが、別に持ってても島が殺しに掛かってきたりはしない…多分。

ポールスパイクが使いたければ上陸直後に買えるフィッシュキャッチャーを使う場合が多いだろうが、やたら硬い島のアボミネーション相手ならこちらも悪くない。
アッシュ軍曹ストライカーで足を潰して安全な背後からタコ殴りにしてやろう。

何?クレンヴの歯でいい?…本土人め!

2.名無しさん2016年06月15日 20時42分

>>1
の隅をつつくようで悪いがポールスパイクではないのだろうか?

1.名無しさん2016年06月15日 19時20分

クエストBlood Tide」でキャシー・ダルトンからクリア報酬としてもらえるユニークポールフック、効果は「出血させ、追加で25ダメージを与える」

2980



ページ上部に戻る