ボランティア求む!

更新日:
ミニ用語として報告
お気に入り

コメント一覧(8)

登録されている情報は2024年1月5日までの情報のみです。
  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
8.名無しさん2022年09月09日 13時24分
感想

大したことではないのだが、初めてこのイベントに遭遇した時にメモを開くのとページ送りを同時にしてしまった。

「うに! レスポンダーミゲル

とだけ書かれた2ページ目を見て、パイプの同類かと思いたいそう笑ってしまった思い出。

7.名無しさん2019年02月26日 18時02分
感想

このメモを持ってるレスポンダー参加者はそこそこの物資を持って絶命している。
まわりにはグールスコーチがいるので食い殺されたかリンチされて死んだのだろう。

彼、ないし彼女がこのメモを持って生存者から物資を『ボランティア』してもらってそれを運搬しているのか
自身の物資を『ボランティア』しに向かってるのかは定かではない。

6.名無しさん2019年02月26日 17時52分

ちなみに一部のホロテープにて
「食料を得るためにレスポンダーに協力している。しかも『タダで!』」
とあり結果的に助けを求めた人が代償として
ボランティア(無料奉仕)するのも間違いというわけではない

5.名無しさん2019年02月26日 11時01分
感想

>>4 にもあるが、「Volunteer」には「志願した人、有志の人」という意味がある。
実は過去にも翻訳界の女王様が「A Volunteer」を「ボランティア軍」と訳しちゃった事例があり、今回もそれに似た誤訳と思われる。

ただし、これを誤訳と言うには議論の余地がある。
と言うのもレスポンダー達が行なっているのは言うなれば被災地の復興支援をするボランティア活動がメインなので
「義勇兵」と言うよりは「自警団」という感じなのである。
なので正確に訳すなら「(レスポンダーの)志願者求む!」であろうか

4.名無しさん2019年02月26日 02時03分
感想

この場合の"ボランティア"というのは無償の慈善活動というよりは、志願者、義勇兵といった意味合いが強いと思われる。
崩壊してしまった世界でレスポンダーは食料と物資、生き抜く術を与えるから、レスポンダーボランティア(義勇兵)として協力をしてくれ、といった内容として取るのが正解だろう。

3.名無しさん2019年02月25日 20時26分
感想

行政が完全に崩壊した戦後の世界に生きる人間も、vaultから這い出たレジデントも、同じことを思ったに違いない。

「ボランティアどころじゃねぇ」と

2.名無しさん2019年02月25日 20時00分

内容

ただ生き残るだけでなく・・・豊かに生きよう!

では、基本的で高度なトレーニングが提供されている。無料で!

食べたり飲んだりすると、気分が悪くなる?フラットウッズで新しいボランティア用プログラムに登録してほしい。私たちはあなたの安全を保ち、より良い生活を送れるように訓練する!

放射能の嵐で吹き飛ばされないキャンプを設営する方法を学びたい?それとも、私たちが明日をより良くするのを手助けしたい?モーガンタウン空港のメインハブでボランティア上級訓練にサインアップしよう!自分の物資を持ち込むように!

レスポンダーミゲル

1.名無しさん2019年02月25日 19時48分

ランダムイベントレスポンダーボランティアとバラモンでボランティアが持っているメモ

内容はレスポンダーミゲルが書いた勧誘。

7182



ページ上部に戻る