感染について

更新日:
ミニ用語として報告
お気に入り

コメント一覧(2)

登録されている情報は2024年1月5日までの情報のみです。
  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
2.名無しさん2023年08月08日 09時33分
感想

はうっ(誤訳をしたであろう翻訳者の気持ちを想像して)。

文脈の無い状況で翻訳を行うことの難しさである。
やはり「感染」は「Infection」の方が圧倒的に一般的だろう、と決め打ちして翻訳を行うしかないのだろうか。

そういえば、Infestationはネズミやイナゴなどと一緒に使われることが多い単語であることだし。

1.名無しさん2023年08月07日 17時40分

ホーンライトの夏の別荘で拾えるメモ

著者は「最近の騒音について」と同じMrs.アマルティア。ウィルバー家の子供がまた自宅に不法侵入してきたので、シュガーボムにネズミの毒を盛った。また従わなければウィルバー家を追い出すと脅している。

またメモによると、アマルティアには旦那と娘のキャシーがいるが、キャシーのみVault避難している。入居しなかった理由は、Vaultに入ると共産主義的な生活を送ることになるから。

アイテム名に「感染」とあるが病気に関する話は一切ない。原文はRegarding the Infestationで、Infestationには「感染」と「侵入」の意味がある。内容から意味合いとしては後者だろう。小さな誤訳である。

18490



ページ上部に戻る