皮の束

Far Harbor
別名称一覧:
  • 隠れた包み
更新日:
ミニ用語として報告
お気に入り
登録タグ一覧
JunkDLC:Far Harbor

コメント一覧(6)

  • 古い順
  • 新着順
  • 末コメへ
6.名無しさん2021年04月04日 23時21分

解体して手に入るのはさほど珍しくないレザーだが、VAL35は地味に高い。
戦前のお金(VAL8)4個分以上、金時計(VAL40)とほぼ同じと思えば隠れたお宝に見えてくるだろう。

5.山手線の?2018年08月16日 14時04分

 纏めて手に入る為、束になるくらい拠点に持ち帰り、倉庫ヘイ・ベイル上に重ね置きしておけば、優秀なオブジェになる。
 なめし台も、近くに設置する事でようやく本領(?)を発揮してくれるだろう。

4.名無しさん2018年08月15日 18時09分
感想

「隠れた包み」と訳すにしたって、上に述べられたように過去分詞形の「”Hidden” Bundle」でない限りは英文法上は不可能であり(動詞は原形のまま名詞を修飾することはできない)、特に理解不能な誤訳の一つである。

もっと素直に(誤)訳するとすれば命令形と解釈した「包みを隠す(せ)」であり、急いでいたために英文法すら失念していたか、そもそも英文法を理解していなかったか、いずれにせよ翻訳現場の闇が垣間見える。

3.名無しさん2016年12月09日 17時04分

原文ではHide Bundle。
Hideには『』以外にも『隠す』といった意味があり、単に意味の違いが起こした誤訳であろう(本来『隠された』を意味するHidden(ヒドゥン)はこれの過去分詞形)。
まあ見た目も包みっぽい感じがするので、仮に訳者がゲーム内モデルを見ていたとしてもこの誤訳は仕方ない気もする

ちなみにPC版では他の誤訳同様そのまま健在。

2.名無しさん2016年06月25日 17時12分
1.名無しさん2016年05月22日 14時27分

Weightは0.5でValueは35、解体するとレザー(4)と優秀なJunk。製革所全体で20個前後が拾える。

2393



ページ上部に戻る